原文
《柘枝》旧曲,遍数极多,如《羯鼓录》所谓《浑脱解》之类,今无复此遍。寇莱公好《柘枝》舞,会客必舞《柘枝》,每舞必尽日,时谓之“柘枝颠”①。今凤翔有一老尼,犹是莱公时柘枝妓,云;“当时《柘枝》,尚有数十遍。今日所舞《柘枝》,比当时十不得二三。”老尼尚能歌其曲,好事者往往传之。
注释
①柘枝颠:喜爱《柘枝》到像发癫。
译文
《柘枝》的旧曲目,乐段非常多,比如《羯鼓录》所说的《浑脱解》之类,现在已经没有这些乐段了。寇准(封莱国公,故称寇莱公)喜爱《柘枝》的乐舞,宴请客人必定演出《柘枝》,每次乐舞必定花费整日,时人称之为“柘枝颠”。现在的凤翔有一个老尼姑,还是寇准时期的柘枝舞艺人,说“当时《柘枝》,还有数十段。今日所舞的《柘枝》,比当时只剩下不到二三成”。老尼姑还能唱出这些曲子,有好事者常常传唱。
原文
古之善歌者有语,谓“当使声中无字,字中有声”。凡曲,止是一声清浊高下如萦缕耳①,字则有喉、唇、齿、舌等音不同。当使字字举本皆轻圆,悉融入声中,令转换处无磊块②,此谓“声中无字”,古人谓之“如贯珠”,今谓之“善过度”是也。如宫声字而曲合用商声,则能转宫为商歌之,此“字中有声”也,善歌者谓之“内里声”。不善歌者,声无抑扬,谓之“念曲”;声无含韫③,谓之“叫曲”。