今年1—2月,来上海旅游观光的外国游客比去年同期增加了43%,其中日本、韩国、泰国、香港、台湾的游客增加幅度尤为明显。
这句话里,把香港、台湾的游客无意中也夹带进了“外国游客”,这是错的,类似失误常见。再如有篇报道写道:
辽宁、江苏、福建、新疆等省的干部群众,都认真学习了习近平的讲话。
这里便有不准确的地方。新疆的行政称谓是维吾尔自治区而不是省,且最高行政负责人也不叫省长而是“自治区主席”。由于这种差错都混杂在看似正确的表述中,需要认真检查。
此外还要注意变动。事物会随着时间的转移而出现新变化的,事物变化了,再沿用过去的说法就不合适。如我国行政区域的划分近年来随着经济发展就常有变动,像撤县设市或将县变更为区等行政区域的新变化,稿件中都应立即作相应的改称。机构名称的改变、人的职务变化就更频繁了,这些都要注意检查。尤其是国际上一些国家领导人的变动或名称改换,更要及时修正过来,以免引起不必要的外交纠纷。如2013年7月3日晚,在国内久拖不决的动荡变局中,埃及军方解除了总统穆尔西的职务,并同时任命了临时总统。如果第二天的报纸上提到穆尔西时还是像既往一样冠以“总统”称谓,就是不准确了。