“我要你给皇帝捎个口信。”保罗以古老的标准措辞口述道,“我,一位大家族的公爵,皇室的亲戚,以兰兹拉德联合会之名承诺:如果皇帝和他的人放下武器,到我这里来,我会以自己的性命担保他们的人身安全。”保罗举起戴有公爵玺戒的左手给那个萨多卡看:“我以此戒发誓。”
那人用舌尖舔舔嘴唇,瞥了一眼哥尼。
“没错。”保罗说,“除了厄崔迪家的人,还有谁能拥有哥尼·哈莱克的忠诚?”
“我会把口信带到的。”萨多卡说。
“带他到我们的前沿指挥所,再送他去皇帝那儿。”保罗说。
“是,大人。”哥尼示意卫兵服从命令,随后带着他们走出大厅。
保罗又转向斯第尔格。
“契妮和你母亲已经到了,”斯第尔格说,“契妮因为悲伤过度,想单独待一会儿。圣母则提出来要在那间神奇屋里歇一阵子。我不知道为什么。”
“我母亲非常怀念那个她可能再也见不到的星球。”保罗说,“在那里,水从天上落下,植物茂密得无法穿越。”
“水从天上落下!”斯第尔格轻声说。