侏罗纪世界国语 在线剧情介绍:伯语等等,简直就像是一个世界各国语言荟萃!没点知识的人还真不敢来看这些评论,就算是林翰自己也是通过谷歌翻译勉强看懂读者们的意思。他想了想之后,便在脸书跟推特还有微博上面针对《盗梦空间》英文版的事情做出了回复:“目前小说正在认真翻译当中,请大家耐心等待。不过可以透露给大家一点,小说的英文名字叫《Inception》(奠基)!”第387章《奠基》还是《盗梦空间》?其实《盗梦空间》只是中国的译名而已,原本电影名字就叫《inception》,这次林翰只不过是还原而已。这个单词的本意就是最初、初级,在电影里面的意思就是抓取、拿,字面理解就是togetinandtake,跟小说的故事情节挂钩,进入目标的潜意识,然后进行意念盗取。主角柯布为了寻找最终答案进入梦境的迷失域里面,这就是梦的最基本!奠基这个名字要含蓄一点,《盗梦空间》更为直白、让人容易接受。这并没有什么优劣之分,可偏偏让中外读者都炸开锅了。“为什么要改名相关影视:侏罗纪世界国语 在线